《紅樓夢》是中國古典小說的巔峰之作,在中國文化史上地位舉足輕重,可以說是一座巍巍高峰,與世界最杰出的文學經(jīng)典完全可以比肩而立。其作者除了曹雪芹之外,還有高鶚不得不提。高鶚是一位十分有名氣的學者,提到他的名字,我們自然就會想到《紅樓夢》這部經(jīng)典作品。曾經(jīng)有種說法稱他是續(xù)寫這部作品的人,然而事實上,他卻是一位曾經(jīng)保護、整理和出版這部偉大作品的有功之人。《紅樓夢》能夠流傳,高鶚是第一功臣。
高鶚生平與文學成就
高鶚(1758年—1815年),清代文學家。字“云士”,號“秋甫”,別號“蘭墅”“行一”“紅樓外史”。清代漢軍鑲黃旗內(nèi)務府人,遼寧鐵嶺人,自署“鐵嶺高鶚”“奉天高鶚”,其先世清初即寓居北京。他是《紅樓夢》出版史、傳播史上首個刻印本、全璧本(程高本)的兩位主要編輯者、整理者、出版者之一。高鶚于乾隆五十三年(1788年)中舉,乾隆六十年(1795年)進士及第,先后擔任內(nèi)閣中書、內(nèi)閣侍讀以及江南道監(jiān)察御史等職位,以“操守謹、政事勤、才具長”見稱,為官兩袖清風。高鶚熟諳經(jīng)史,工于八股文,詩詞、小說、戲曲、繪畫及金石之學亦通曉。他為官期間他依舊堅持文學創(chuàng)作,著有《蘭墅十藝》(草稿本)、《吏治輯要》及詩集《月小山房遺稿》、詞集《硯香詞·簏存草》等。
《新茶》賞析
高鶚寫過一首《新茶》詩,對蒙頂山茶緩解疲勞、提神醒腦的功效大加贊賞。
全文為:“蒙頂驚雷春已分,爐邊風雨繞煙云。莫愁酒陣千重困,七碗新添生力軍?!?/p>
這首詩的大意是:蒙頂山上雷聲很大,春分時節(jié)到了(預示著蒙頂貢茶開始采制了);賬外的風雨吹到賬內(nèi)的火爐上,形成裊裊云煙。不要以喝酒消愁來解困,喝上七碗新茶,自然就會精神煥發(fā)。
作者簡介
陳開義,男,46歲,現(xiàn)任四川省雅安市茶辦副主任。先后在《中華茶文化》、《茶博覽》、《茶周刊》、《中國茶葉市場》、《中國茶業(yè)》、《走遍中國》、《星星詩刊》、《四川日報》、《四川農(nóng)村日報》、《四川人大權(quán)力報》、《四川政協(xié)報》、《調(diào)查與決策》、《四川三農(nóng)》、《農(nóng)村建設》、《四川茶葉》、《四川省情》、《四川文學》、《四川旅游》、《四川文藝》、《縣域經(jīng)濟》、《茶緣》、《四川水利報》、天天快報和今日頭條、北京茶葉網(wǎng)、亞太茶業(yè)網(wǎng)、鳳凰網(wǎng)四川、中華名茶網(wǎng)、茗邊、手機搜狐網(wǎng)、手機新浪網(wǎng)、新茶網(wǎng)、茶旅世界等50余家媒體發(fā)表各類文章400多篇(件)。參與主編名山抗震救災專著《撼魂》,參與編輯《茶祖故里行》、《吳之英評傳》、《豐碑》等著述,作品曾多次入選《蒙山雅韻》、《蒙山春來早》、《撼魂》、《茶祖故里行》、《品味》、《蒙頂山》、《二郎山》等專輯,著有個人文集《杯中歲月》。先后有10多篇作品在省市各級征文比賽中獲獎,先后參與主編《蒙頂山茶文化讀本》、《蒙頂山叢譚》》等茶文化書籍,主編名山區(qū)文藝刊物《蒙頂山》和《雅安日報.今日名山》蒙頂文苑文藝副刊和編輯《蒙頂山茶》。